Merge pull request #741 from eramdam/feature/improve-french-locales

Improve/add some French locales
th-downstream
Eugen 8 years ago committed by GitHub
commit 0335a52e28

@ -33,6 +33,7 @@ const fr = {
"navigation_bar.logout": "Déconnexion",
"navigation_bar.preferences": "Préférences",
"navigation_bar.public_timeline": "Fil public",
"navigation_bar.local_timeline": "Fil local",
"notification.favourite": "{name} a ajouté à ses favoris :",
"notification.follow": "{name} vous suit.",
"notification.mention": "{name} vous a mentionné⋅e :",

@ -58,3 +58,4 @@ fr:
not_locked: n'était pas verrouillé(e)
not_saved:
one: '1 erreur a empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e) :'
other: '%{count} erreurs ont empêché ce(tte) %{resource} d''être sauvegardé(e): '

@ -54,7 +54,7 @@ fr:
title: Une erreur est survenue
new:
able_to: Cette application pourra
prompt: Autorisez %{client_name} à utiliser votre compte?
prompt: Autoriser %{client_name} à utiliser votre compte?
title: Autorisation requise
show:
title: Code d'autorisation
@ -67,6 +67,7 @@ fr:
application: Application
created_at: Créé le
date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
scopes: permissions
title: Vos applications autorisées
errors:
messages:

@ -2,9 +2,30 @@
fr:
about:
about_mastodon: Mastodon est un serveur <em>libre</em> de réseautage social. Alternative <em>décentralisée</em> aux plateformes commerciales, la monopolisation de vos communications par une entreprise unique est évitée. Tout un chacun peut faire tourner Mastodon et participer au <em>réseau social</em> de manière transparente.
about_this: À propos de cette instance
apps: Applications
business_email: E-mail professionnel
description_headline: Qu'est-ce que %{domain} ?
domain_count_after: autres instances
domain_count_before: Connectés à
features:
api: API ouverte aux apps et services
blocking: Outils complets de bloquage et masquage
characters: 500 caractères par post
chronology: Fil chronologique
ethics: 'Pas de pubs, pas de pistage'
gifv: Partage de vidéos et de GIFs
privacy: Réglages de confidentialité au niveau des posts
public: Fils publics
features_headline: Ce qui rend Mastodon différent
get_started: Rejoindre le réseau
links: Liens
source_code: Code source
status_count_after: posts
status_count_before: Ayant publiés
terms: Conditions dutilisation
user_count_after: utilisateurs
user_count_before: Abrite
accounts:
follow: Suivre
followers: Abonnés
@ -13,18 +34,33 @@ fr:
people_followed_by: Personnes suivies par %{name}
people_who_follow: Personnes qui suivent %{name}
posts: Statuts
remote_follow: Suivre à distance
unfollow: Ne plus suivre
application_mailer:
settings: 'Changer les préférences e-mail: ${link}'
signature: Notifications de Mastodon depuis %{instance}
view: 'Voir:'
applications:
invalid_url: L'URL fournie est invalide
auth:
change_password: Changer de mot de passe
didnt_get_confirmation: Vous navez pas reçu les consignes de confirmation ?
forgot_password: Mode passe oublié ?
login: Se connecter
logout: Se déconnecter
register: Sinscrire
resend_confirmation: Envoyer à nouveau les consignes de confirmation
reset_password: Réinitialiser le mot de passe
set_new_password: Établir le nouveau mot de passe
set_new_password: Définir le nouveau mot de passe
authorize_follow:
follow: Suivre
prompt_html: 'Vous (<strong>%{self}</strong>) avez demandé à suivre:'
title: Suivre %{acct}
exports:
blocks: Vous bloquez
csv: CSV
follows: Vous suivez
storage: Médias stockés
generic:
changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès !
powered_by: propulsé par %{link}
@ -32,7 +68,24 @@ fr:
validation_errors:
one: Quelque chose ne va pas ! Vérifiez lerreur ci-dessous.
other: Quelques choses ne vont pas ! Vérifiez les erreurs ci-dessous.
imports:
preface: Vous pouvez importer certaines données comme les personnes que vous suivez ou bloquez sur votre compte sur cette instance à partir de fichiers crées sur une autre instance.
success: Vos données ont été importées avec succès et seront traités en temps et en heure
types:
blocking: Liste d'utilisateurs bloqués
following: Liste d'utilisateurs suivis
upload: Importer
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> utilise <strong>%{domain}</strong>. Vous pouvez le/la suivre et intéragir si vous possédez un compte quelque part dans le "fediverse". Si ce n'est pas le cas, vous pouvez <a href="%{sign_up_path}">en créer un ici</a>.
notification_mailer:
digest:
body: 'Voici ce que vous avez raté sur ${instance} depuis votre dernière visite (%{}):'
mention: '%{name} vous a mentionné⋅e'
new_followers_summary:
one: Vous avez un nouvel abonné! Youpi!
other: Vous avez %{count} nouveaux abonnés! Incroyable!
subject:
one: "Une nouvelle notification depuis votre dernière visite \U0001F418"
other: "%{count} nouvelles notifications depuis votre dernière visite \U0001F418"
favourite:
body: "%{name} a ajouté votre statut à ses favoris :"
subject: "%{name} a ajouté votre statut à ses favoris"
@ -48,8 +101,44 @@ fr:
pagination:
next: Suivant
prev: Précédent
remote_follow:
acct: Entrez votre pseudo@instance depuis lequel vous voulez suivre ce⋅tte utilisateur⋅trice
missing_resource: L'URL de redirection n'a pas pu être trouvée
proceed: Continuez pour suivre
prompt: 'Vous allez suivre :'
settings:
authorized_apps: Applications autorisées
back: Retour vers Mastodon
edit_profile: Modifier le profil
export: Export de données
import: Import
preferences: Préférences
settings: Réglages
two_factor_auth: Identification à deux facteurs (Two-factor auth)
statuses:
open_in_web: Ouvrir sur le web
over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères
show_more: Montrer plus
visibilities:
private: Abonnés uniquement
public: Public
unlisted: Public sans être affiché sur le fil public
stream_entries:
click_to_show: Clic pour afficher
reblogged: partagé
sensitive_content: Contenu sensible
time:
formats:
default: '%d %b %Y, %H:%M'
two_factor_auth:
description_html: Si vous activez <strong>l'identification à deux facteurs</strong> vous devrez être en posession de votre téléphone afin de générer un code de connexion.
disable: Désactiver
enable: Activer
instructions_html: "<strong>Scannez ce QR code grâce à Google Authenticator or une application similaire sur votre téléphone</strong>. Désormais, cette application générera des jetons que vous devrez saisir à chaque connexion"
plaintext_secret_html: 'Code secret en clair: <samp>%{secret}</samp>'
warning: Si vous ne pouvez pas configurer une application d'authentification maintenant, vous devriez cliquer sur "Désactiver" pour ne pas bloquer l'accès à votre compte
users:
invalid_email: L'adresse e-mail est invalide
invalid_otp_token: Le code d'identification à deux facteurs est invalide
will_paginate:
page_gap: "&hellip;"

@ -1,26 +1,42 @@
---
fr:
simple_form:
hints:
defaults:
avatar: Au format PNG, GIF ou JPG. 2Mo maximum. Sera réduit à 120x120px
display_name: 30 caractères maximum
header: Au format PNG, GIF ou JPG. 2Mo maximum. Sera réduit à 700x335px
locked: Vous devrez approuver chaque abonné⋅e et vos statuts ne s'afficheront qu'à vos abonné⋅es
note: 160 caractères maximum
imports:
data: Un fichier CSV généré par une autre instance de Mastodon
labels:
defaults:
avatar: Image de profil
confirm_new_password: Confirmation du nouveau mot de passe
confirm_password: Confirmation du mot de passe
current_password: Mot de passe actuel
data: Données
display_name: Nom public
email: Adresse courriel
header: Image den-tête
locale: Langue
locked: Rendre le compte privé
new_password: Nouveau mot de passe
note: Présentation
otp_attempt: Code d'identification à deux facteurs
password: Mot de passe
setting_default_privacy: Confidentialité des statuts
type: Type d'import
username: Identifiant
interactions:
must_be_follower: Masquer les notifications des personnes qui ne vous suivent pas
must_be_following: Masquer les notifications des personnes que vous ne suivez pas
notification_emails:
digest: Envoyer des emails récapitulatifs
favourite: Envoyer un courriel lorsque quelquun ajoute mes statut à ses favoris
follow: Envoyer un courriel lorsque quelquun me suit
follow_request: Envoyer un courriel lorsque quelqu'un demande à me suivre
mention: Envoyer un courriel lorsque quelquun me mentionne
reblog: Envoyer un courriel lorsque quelquun partage mes statuts
'no': Non

Loading…
Cancel
Save