---
fi :
about :
about_mastodon_html : Mastodon on <em>ilmainen, avoimeen lähdekoodiin perustuva</em> sosiaalinen verkosto. <em>Hajautettu</em> vaihtoehto kaupallisille alustoille, se välttää eiskit yhden yrityksen monopolisoinnin sinun viestinnässäsi. Valitse palvelin mihin luotat — minkä tahansa valitset, voit vuorovaikuttaa muiden kanssa. Kuka tahansa voi luoda Mastodon palvelimen ja ottaa osaa <em>sosiaaliseen verkkoon</em> saumattomasti.
about_this : Tietoja tästä palvelimesta
contact : Ota yhteyttä
description_headline : Mikä on %{domain}?
domain_count_after : muuhun palvelimeen
domain_count_before : Yhdistyneenä
other_instances : Muut palvelimet
source_code : Lähdekoodi
status_count_after : statusta
status_count_before : Ovat luoneet
user_count_after : käyttäjälle
user_count_before : Koti
accounts :
follow : Seuraa
followers : Seuraajat
following : Seuratut
nothing_here : Täällä ei ole mitään!
people_followed_by : Henkilöitä joita %{name} seuraa
people_who_follow : Henkilöt jotka seuraa %{name}
posts : Postaukset
remote_follow : Etäseuranta
unfollow : Lopeta seuraaminen
application_mailer :
settings: 'Muokkaa sähköpostiasetuksia : %{link}'
signature : Mastodon-ilmoituksia palvelimelta %{instance}
view : 'Katso:'
applications :
invalid_url : Annettu URL on väärä
auth :
change_password : Tunnukset
didnt_get_confirmation : Etkö saanut varmennusohjeita?
forgot_password : Unohditko salasanasi?
login : Kirjaudu sisään
logout : Kirjaudu ulos
register : Rekisteröidy
resend_confirmation : Lähetä varmennusohjeet uudestaan
reset_password : Palauta salasana
set_new_password : Aseta uusi salasana
authorize_follow :
error : Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa.
follow : Seuraa
prompt_html : 'Sinä (<strong>%{self}</strong>) olet pyytänyt lupaa seurata:'
title : Seuraa %{acct}
datetime :
distance_in_words :
about_x_hours : "%{count}t"
about_x_months : "%{count}kk"
about_x_years : "%{count}v"
almost_x_years : "%{count}v"
half_a_minute : Juuri nyt
less_than_x_minutes : "%{count}m"
less_than_x_seconds : Juuri nyt
over_x_years : "%{count}v"
x_days : "%{count}pv"
x_minutes : "%{count}m"
x_months : "%{count}kk"
x_seconds : "%{count}s"
exports :
blocks : Estosi
csv : CSV
follows : Seurattavat
storage : Mediasi
generic :
changes_saved_msg : Muutokset onnistuneesti tallennettu!
powered_by : powered by %{link}
save_changes : Tallenna muutokset
validation_errors :
one : Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta.
other : Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta.
imports :
preface : Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella
success : Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian
types :
blocking : Estetyt lista
following : Seuratut lista
upload : Lähetä
landing_strip_html : "<strong>%{name}</strong> on käyttäjä domainilla %{link_to_root_path}. Voit seurata tai vuorovaikuttaa heidän kanssaan jos sinulla on tili yleisessä verkossa."
landing_strip_signup_html : Jos sinulla ei ole tiliä, voit <a href="%{sign_up_path}">rekisteröityä täällä</a>.
notification_mailer :
digest :
body : 'Tässä on pieni yhteenveto palvelimelta %{instance} viimeksi kun olit paikalla %{since}:'
mention : "%{name} mainitsi sinut:"
new_followers_summary :
one : Olet saanut yhden uuden seuraajan! Jee!
other : Olet saanut %{count} uutta seuraajaa! Loistavaa!
subject :
one : "1 uusi ilmoitus viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
other : "%{count} uutta ilmoitusta viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418"
favourite :
body : 'Statuksestasi tykkäsi %{name}:'
subject : "%{name} tykkäsi sinun statuksestasi"
follow :
body : "%{name} seuraa nyt sinua!"
subject : "%{name} seuraa nyt sinua"
follow_request :
body : "%{name} on pyytänyt seurata sinua"
subject: 'Odottava seuraus pyyntö : %{name}'
mention :
body : 'Sinut mainitsi %{name} postauksessa:'
subject : Sinut mainitsi %{name}
reblog :
body : 'Sinun statustasi boostasi %{name}:'
subject : "%{name} boostasi statustasi"
pagination :
next : Seuraava
prev : Edellinen
remote_follow :
acct : Syötä sinun käyttäjänimesi@domain jos haluat seurata palvelimelta
missing_resource : Ei löydetty tarvittavaa uudelleenohjaavaa URL-linkkiä tilillesi
proceed : Siirry seuraamiseen
prompt : 'Sinä aiot seurata:'
settings :
authorized_apps : Valtuutetut ohjelmat
back : Takaisin Mastodoniin
edit_profile : Muokkaa profiilia
export : Vie dataa
import : Tuo dataa
preferences : Ominaisuudet
settings : Asetukset
two_factor_authentication : Kaksivaiheinen tunnistus
statuses :
open_in_web : Avaa webissä
over_character_limit : sallittu kirjanmäärä %{max} ylitetty
show_more : Näytä lisää
visibilities :
private : Näytä vain seuraajille
public : Julkinen
unlisted : Julkinen, mutta älä näytä julkisella aikajanalla
stream_entries :
click_to_show : Klikkaa näyttääksesi
reblogged : boosted
sensitive_content : Herkkä materiaali
time :
formats :
default : "%b %d, %Y, %H:%M"
two_factor_authentication :
description_html : Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</stron>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi luoda tokeneita kirjautumista varten.
disable : Poista käytöstä
enable : Ota käyttöön
instructions_html : "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator- tai vastaavaan sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien ohjelma luo koodin, mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa."
users :
invalid_email : Virheellinen sähköposti
invalid_otp_token : Virheellinen kaksivaihetunnistuskoodi