You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

174 lines
8.6 KiB

---
ja:
about:
fix Japanese translation (#1623) * add device.ja.yml * update device.ja.yml * add file simple_form.ja.yml * 👍Added doorkeeper.ja.yml * add ja.yml * Update doorkeeper.ja.yml fixed url to uri * update ja.yml * fix some translations * fix japanese grammar of a translate * fix some translates * fix ja.yml * add ja.jsx * add Japanese user mail views * Added japanese translate locales * Added :ja to available_locales こっちも * Added "日本語" to HUMAN_LOCALES * Imported/Added ja to addLocaleData * update ja.jsx * fix translations 翻訳の誤りの修正と改善 * freeの訳修正 * いいねをお気に入りに統一 * Revert "いいねをお気に入りに統一" This reverts commit 568d5cccfa0b6620ccb6c9db8346c52c0396d99f. 間違ってtranslateブランチにコミットしたため取り消し * Revert "freeの訳修正" This reverts commit 565658a60583ff7e1e7a63ef597bf3ac6118e1bf. * revertでミスったので戻す * Revert "ミスったので戻す" This reverts commit 00be7a748a6a2ae85a62be847172424278c52ec7, reversing changes made to b4e1e06503c77e079cb2569a53ab4d6fcfcfd116. * freeの訳修正 * いいねをお気に入りに統一 * 一回戻す * 戻しきれてなかった * 再度変更 * 戻す * 再度変更 * 再度変更 * Update doorkeeper.ja.yml Fixed a lot of unnatural translations * Update ja.yml 資格情報 isn't easy to understanding. so fixed to ログイン情報. * Update ja.yml fixed some unnatural translations * Update simple_form.ja.yml Fixed wrong translate 「アカウント」 to 「アイコン画像」 * Update simple_form.ja.yml * Update doorkeeper.ja.yml * Revert "多くの不自然な翻訳を解消しました。" * Update ja.jsx fixed typo * 文字化け修正
8 years ago
about_mastodon: Mastodon は<em>自由なオープンソース</em>のソーシャルネットワークです。 従来のプラットフォームとは違う<em>分散型</em>で、これはあなたの会話が一つの会社によって独占されるのを防ぎます。自分の信頼できるサーバーを選びます&mdash; どのサーバーを選んでも、誰とでも会話することができます。 だれでも自分の Mastodon サーバーを作ることができ、<em>シームレスにソーシャルネットワークに参加</em>できます。
about_this: このサーバーについて
apps: アプリ
business_email: 'ビジネスメールアドレス:'
closed_registrations: 現在このサーバーでの新規登録は受け付けていません。
contact: 連絡先
description_headline: '%{domain}とは?'
domain_count_after: 個のサーバー
domain_count_before: 接続中
features:
api: アプリやその他サービスにAPIを公開
blocks: ブロックやミュートの種類は豊富
characters: 1投稿は500文字まで可能
chronology: 時系列に沿ったタイムライン
ethics: 広告も行動追跡もなく、プライバシーにも配慮
gifv: GIFVや短い動画にも対応
privacy: 細かく投稿ごとに公開範囲が設定可能
public: 公開タイムライン
features_headline: Mastodonの特徴
get_started: 始める
links: リンク
other_instances: 他のサーバー
source_code: ソースコード
status_count_after: トゥート
status_count_before: トゥート数
terms: 規約
user_count_after:
user_count_before: ユーザー数
accounts:
follow: フォロー
followers: フォロワー
following: フォロー中
nothing_here: 何もありません
people_followed_by: '%{name}さんをフォロー中のアカウント'
people_who_follow: '%{name}さんがフォロー中のアカウント'
posts: 投稿
remote_follow: リモートフォロー
unfollow: フォロー解除
application_mailer:
settings: 'メール設定の変更: %{link}'
signature: 'Mastodon %{instance}サーバーからの通知'
view: 'View:'
applications:
invalid_url: URLが無効です
auth:
change_password: 資格情報
didnt_get_confirmation: 確認メールを受信できませんか?
forgot_password: パスワードをお忘れですか?
login: ログイン
logout: ログアウト
register: サインアップ
resend_confirmation: 確認メールを再送する
reset_password: パスワード再発行
set_new_password: 新しいパスワード
authorize_follow:
error: 残念ながら、リモートアカウントにエラーが発生しました。
follow: フォロー
prompt_html: 'あなた (<strong>%{self}</strong>) は以下のアカウントのフォローをリクエストしました:'
title: '%{acct}をフォロー'
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}時間"
about_x_months: "%{count}月"
about_x_years: "%{count}年"
almost_x_years: "%{count}年"
half_a_minute:
less_than_x_minutes: "%{count}分"
less_than_x_seconds:
over_x_years: "%{count}年"
x_days: "%{count}日"
x_minutes: "%{count}分"
x_months: "%{count}月"
x_seconds: "%{count}秒"
exports:
blocks: ブロック
csv: CSV
follows: フォロー
storage: メディア
generic:
changes_saved_msg: 正常に変更されました
powered_by: powered by %{link}
save_changes: 変更を保存
validation_errors:
one: エラーが発生しました。以下のエラーを確認してください
other: エラーが発生しました。以下の%{count}個のエラーを確認してください
imports:
preface: このサーバーのあなたのアカウントにフォロー、ブロック、などの他のサーバーからエクスポートされたファイルの情報をインポートできます。
success: ファイルは正常にアップロードされ、現在処理中です。しばらくしてから確認してください
types:
blocking: ブロック中のアカウントリスト
following: フォロー中のアカウントリスト
upload: アップロード
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong>さんはサーバー<strong>%{domain}</strong>のユーザーです。アカウントさえ持っていればフォローしたり会話したりできます。もしお持ちでないなら<a href="%{sign_up_path}">こちら</a>からサインアップできます。
media_attachments:
validations:
images_and_video: 既に画像が追加されている場合動画を追加することはできません。
too_many: 追加できるファイルは4つまでです。
notification_mailer:
digest:
body: '%{instance}での最後のログインからの出来事:'
mention: "%{name}さんがあなたに返信しました:"
new_followers_summary:
one: 新たなフォロワーを獲得しました!
other: '%{count}人の新たなフォロワーを獲得しました!'
subject:
one: "新しい1つの通知 \U0001F418"
other: "新しい%{count}つの通知 \U0001F418"
favourite:
fix Japanese translation (#1623) * add device.ja.yml * update device.ja.yml * add file simple_form.ja.yml * 👍Added doorkeeper.ja.yml * add ja.yml * Update doorkeeper.ja.yml fixed url to uri * update ja.yml * fix some translations * fix japanese grammar of a translate * fix some translates * fix ja.yml * add ja.jsx * add Japanese user mail views * Added japanese translate locales * Added :ja to available_locales こっちも * Added "日本語" to HUMAN_LOCALES * Imported/Added ja to addLocaleData * update ja.jsx * fix translations 翻訳の誤りの修正と改善 * freeの訳修正 * いいねをお気に入りに統一 * Revert "いいねをお気に入りに統一" This reverts commit 568d5cccfa0b6620ccb6c9db8346c52c0396d99f. 間違ってtranslateブランチにコミットしたため取り消し * Revert "freeの訳修正" This reverts commit 565658a60583ff7e1e7a63ef597bf3ac6118e1bf. * revertでミスったので戻す * Revert "ミスったので戻す" This reverts commit 00be7a748a6a2ae85a62be847172424278c52ec7, reversing changes made to b4e1e06503c77e079cb2569a53ab4d6fcfcfd116. * freeの訳修正 * いいねをお気に入りに統一 * 一回戻す * 戻しきれてなかった * 再度変更 * 戻す * 再度変更 * 再度変更 * Update doorkeeper.ja.yml Fixed a lot of unnatural translations * Update ja.yml 資格情報 isn't easy to understanding. so fixed to ログイン情報. * Update ja.yml fixed some unnatural translations * Update simple_form.ja.yml Fixed wrong translate 「アカウント」 to 「アイコン画像」 * Update simple_form.ja.yml * Update doorkeeper.ja.yml * Revert "多くの不自然な翻訳を解消しました。" * Update ja.jsx fixed typo * 文字化け修正
8 years ago
body: 'あなたのステータスが%{name}さんにお気に入りされました:'
subject: "%{name}さんがあなたのステータスをお気に入りしました"
follow:
body: "%{name}さんにフォローされています"
subject: "%{name}さんにフォローされています"
follow_request:
body: "%{name}さんがあなたにフォローをリクエストしました。"
subject: '%{name}さんからのフォローリクエスト'
mention:
body: '%{name}さんから返信がありました:'
subject: '%{name}さんに返信されました'
reblog:
body: 'あなたのステータスが%{name}さんにブーストされました:'
subject: "あなたのステータスが%{name}さんにブーストされました"
pagination:
next:
prev:
remote_follow:
acct: フォローしたい人の ユーザー名@ドメイン を入力してください
missing_resource: リダイレクト先が見つかりませんでした
proceed: フォローする
prompt: 'フォローしようとしています:'
settings:
authorized_apps: 認証済みアプリ
back: 戻る
edit_profile: プロフィール編集
export: データのエクスポート
import: データのインポート
preferences: ユーザー設定
settings: 設定
two_factor_auth: 二段階認証
statuses:
open_in_web: Webで開く
over_character_limit: '%{max}文字までしか入力できません'
show_more: もっと見る
visibilities:
private: フォロワーだけに見せる
public: 公開
unlisted: 公開されますが、公開タイムラインには載りません
stream_entries:
click_to_show: 見るにはクリック
reblogged: ブーストされました
sensitive_content: 不適切なコンテンツの可能性があります
time:
formats:
default: "%Y年%m月%d日 %H:%M"
two_factor_auth:
code_hint: 確認するには認証アプリで表示されたコードを入力してください
description_html: <strong>二段階認証</strong>を有効にするとログイン時、電話でコードを受け取る必要があります。
disable: 無効
enable: 有効
enabled_success: 二段階認証が有効になりました
instructions_html: "<strong>Google Authenticatorか、もしくはほかのTOTPアプリでこのQRコードをスキャンしてください。</strong>これ以降、ログインするときはそのアプリで生成されるコードが必要になります。"
manual_instructions: 'QRコードがスキャンできず、手動での登録を希望の場合はこのシークレットコードを利用してください。:'
setup: 初期設定
warning: 現在認証アプリを設定できない場合、無効に設定して、有効にしないでください。
wrong_code: コードが間違っています。サーバー上の時間とデバイス上の時間が一致していることを確認してください。
users:
invalid_email: メールアドレスが無効です
invalid_otp_token: 二段階認証コードが間違っています
will_paginate:
page_gap: "&hellip;"