forked from mirrors/Fedilab
		
	Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 99.4% (980 of 985 strings) Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/ Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									7d03f5b6c0
								
							
						
					
					
						commit
						83f0699d47
					
				
					 1 changed files with 6 additions and 0 deletions
				
			
		|  | @ -914,4 +914,10 @@ | ||||||
|     <string name="set_customize_light_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema craru.</string> |     <string name="set_customize_light_indication">Permitit de personalizare unos cantos elementos in is messàgios pro su tema craru.</string> | ||||||
|     <string name="toast_try_later">Torra a proare prus a tardu.</string> |     <string name="toast_try_later">Torra a proare prus a tardu.</string> | ||||||
|     <string name="toast_error_fetch_message">S\'aplicatzione no at agatadu su messàgiu remotu.</string> |     <string name="toast_error_fetch_message">S\'aplicatzione no at agatadu su messàgiu remotu.</string> | ||||||
|  |     <string name="mute_tag_action">Pone s\'eticheta a sa muda</string> | ||||||
|  |     <string name="unpin_tag">Isbloca s\'eticheta</string> | ||||||
|  |     <string name="set_display_translate_indication">Ammustra semper su butone de tradutzione</string> | ||||||
|  |     <string name="unmute_tag_action">Torra a ativare s\'eticheta</string> | ||||||
|  |     <string name="pin_tag">Apica s\'eticheta</string> | ||||||
|  |     <string name="unfollow_tag">Non sigas prus s\'eticheta</string> | ||||||
| </resources> | </resources> | ||||||
		Loading…
	
		Reference in a new issue