Translated using Weblate (Gaelic)

Currently translated at 32.8% (342 of 1042 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 75.9% (791 of 1042 strings)

Co-authored-by: Eduardo Lima <edu200399lim@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/gd/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/pt/
Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
Eduardo Lima 2023-01-14 08:54:17 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent fda91e7d3d
commit 7c9b67584d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
2 changed files with 28 additions and 0 deletions

View file

@ -192,4 +192,6 @@
<string name="set_share_validation_fav">Seall còmhradh dearbhaidh mus cuir thu rud ris na h-annsachdan</string>
<string name="set_med_desc_timeout">Crìoch-ùine nan tuairisgeulan mheadhnan (diogan, is ciall dha 0 gum bi e dheth)</string>
<string name="settings_title_custom_sharing">Co-roinneadh gnàthaichte</string>
<string name="set_display_compact_buttons"></string>
<string name="set_display_compact_buttons_description"></string>
</resources>

View file

@ -716,4 +716,30 @@
<string name="join_the_fediverse">Junte-se ao Fediverso</string>
<string name="unpin_timeline_description">Você tem certeza que deseja desafixar essa timeline\?</string>
<string name="action_pinned_delete">Excluir as timelines fixadas\?</string>
<string name="my_instance">Minha instância</string>
<string name="release_notes">Notas de lançamento</string>
<string name="set_your_max_char_count">Defina sua contagem máxima de caracteres</string>
<string name="my_app">Meu aplicativo</string>
<string name="toast_token">O aplicativo não conseguiu obter um token</string>
<string name="media_cannot_be_uploaded">A mídia não pode ser carregada!</string>
<string name="set_single_topbar">Quando ativado, o aplicativo terá apenas uma única barra para linhas do tempo</string>
<string name="set_timelines_in_a_list_title">Linhas do tempo em uma lista</string>
<string name="set_timelines_in_a_list">Quando ativado, todas as linhas do tempo fixadas serão exibidas em um menu suspenso</string>
<string name="restart_the_app">Reiniciar o aplicativo\?</string>
<string name="toast_feature_not_supported">Sua instância não parece oferecer suporte a esse recurso!</string>
<string name="set_extand_extra_features">Ao ativar essa opção, o aplicativo exibirá recursos extras. Esse recurso é feito para redes sociais como Pleroma, Akkoma ou Glitch Social</string>
<string name="icons_visibility">Visibilidade dos ícones</string>
<string name="icons_visibility_summary">Você pode ocultar com segurança esses ícones na parte inferior para ter mais espaço. Eles também estão no submenu.</string>
<string name="icons_extra_features">Ícones para recursos extras</string>
<string name="icons_extra_features_visibility_summary">Se sua instância não aceita alguns recursos extras, você pode ocultar esses ícones</string>
<string name="aggregate_notifications">Agregar notificações</string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="set_extand_extra_features_title">Recursos extras</string>
<string name="set_single_topbar_title">Barra de ação única</string>
<string name="remember_position">Lembrar da posição nas linhas do tempo</string>
<string name="display_media_notification">Exibir mídia em notificações</string>
<string name="set_display_compact_buttons">Botões de ação compactos</string>
<string name="my_account">Minha conta</string>
<string name="restart_the_app_theme">Você deve reiniciar o aplicativo para aplicar as alterações.</string>
<string name="aggregate_notifications_summary">Ao ativar, o aplicativo recolherá as notificações relacionadas</string>
</resources>