Merge remote-tracking branch 'origin/develop' into develop

This commit is contained in:
Thomas 2023-02-04 11:23:56 +01:00
commit 7a11e156a5
7 changed files with 41 additions and 0 deletions

View file

@ -1000,4 +1000,10 @@
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Vaše instance Peertube je příliš stará a nemůže být aplikací podporována.</string> <string name="toast_error_peertube_not_supported">Vaše instance Peertube je příliš stará a nemůže být aplikací podporována.</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Vytváření</string> <string name="compose_shortcut_short_label1">Vytváření</string>
<string name="otp_message">Token pro dvoufaktorovou autentizaci</string> <string name="otp_message">Token pro dvoufaktorovou autentizaci</string>
<string name="fetch_home_every">Načíst Domov každých</string>
<string name="home_cache">Cache pro Domov</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Čas načtení Domova</string>
<string name="set_fetch_home">Automaticky načítat domácí zprávy</string>
<string name="fetch_home_messages">Načíst domácí zprávy</string>
<string name="auto_fetch_missing">Automaticky načítat chybějící zprávy</string>
</resources> </resources>

View file

@ -989,4 +989,11 @@
<string name="about_peertube">\"PeerTube ist ein Tool zum Teilen von Online-Videos, das von Framasoft entwickelt wurde, einer französischen Non-Profit-Organisation....PeerTube ermöglicht es, Plattformen miteinander zu verbinden und so ein großes Netzwerk von Plattformen zu schaffen, die sowohl autonom als auch miteinander verbunden sind.\"</string> <string name="about_peertube">\"PeerTube ist ein Tool zum Teilen von Online-Videos, das von Framasoft entwickelt wurde, einer französischen Non-Profit-Organisation....PeerTube ermöglicht es, Plattformen miteinander zu verbinden und so ein großes Netzwerk von Plattformen zu schaffen, die sowohl autonom als auch miteinander verbunden sind.\"</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Entwerfen</string> <string name="compose_shortcut_short_label1">Entwerfen</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Ihr Peertube ist zu alt und wird von der App nicht unterstützt.</string> <string name="toast_error_peertube_not_supported">Ihr Peertube ist zu alt und wird von der App nicht unterstützt.</string>
<string name="set_fetch_home">Automatisch Beiträge der Startseite abrufen</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Aktualisierungsintervall der Startseite</string>
<string name="auto_fetch_missing">Automatisch fehlende Beiträge der Startseite abrufen</string>
<string name="fetch_home_every">Startseite aktualisieren alle</string>
<string name="otp_message">Zwei-Faktor-Authentifizierungstoken</string>
<string name="home_cache">Cache der Startseite</string>
<string name="fetch_home_messages">Beiträge auf der Startseite abrufen</string>
</resources> </resources>

View file

@ -983,4 +983,11 @@
<string name="about_peertube">\"PeerTube é unha ferramenta desenvolta por Framasoft (organización sen ánimo de lucro) para compartir vídeos en internet. PeerTube permite que unhas plataformas se conecten con outras, creando unha gran rede na que as partes son autónomas e están interconectadas.\"</string> <string name="about_peertube">\"PeerTube é unha ferramenta desenvolta por Framasoft (organización sen ánimo de lucro) para compartir vídeos en internet. PeerTube permite que unhas plataformas se conecten con outras, creando unha gran rede na que as partes son autónomas e están interconectadas.\"</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Redactar</string> <string name="compose_shortcut_short_label1">Redactar</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">O teu Peertube é demasiado antigo e non pode usarse coa app.</string> <string name="toast_error_peertube_not_supported">O teu Peertube é demasiado antigo e non pode usarse coa app.</string>
<string name="otp_message">Token do segundo factor de autenticación</string>
<string name="fetch_home_every">Actualizar Inicio cada</string>
<string name="set_fetch_home">Actualizar automáticamente mensaxes de inicio</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Intervalo de actualización</string>
<string name="home_cache">Caché do Inicio</string>
<string name="fetch_home_messages">Obter mensaxes</string>
<string name="auto_fetch_missing">Obter automáticamente as mensaxes que faltan</string>
</resources> </resources>

View file

@ -906,4 +906,6 @@
<string name="set_maths_support">Escrever fórmula</string> <string name="set_maths_support">Escrever fórmula</string>
<string name="show_privates">Mostrar mensagens diretas</string> <string name="show_privates">Mostrar mensagens diretas</string>
<string name="about_peertube">\"PeerTube é uma ferramenta para compartilhar vídeos online desenvolvida pela Framasoft, uma organização francesa sem fins lucrativos.…PeerTube permite que as plataformas sejam conectadas umas às outras, criando uma grande rede de plataformas autônomas e interconectadas.\"</string> <string name="about_peertube">\"PeerTube é uma ferramenta para compartilhar vídeos online desenvolvida pela Framasoft, uma organização francesa sem fins lucrativos.…PeerTube permite que as plataformas sejam conectadas umas às outras, criando uma grande rede de plataformas autônomas e interconectadas.\"</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Seu Peertube é muito antigo e não é suportado pelo aplicativo.</string>
<string name="otp_message">Token de autenticação de dois fatores</string>
</resources> </resources>

View file

@ -981,4 +981,10 @@
<string name="compose_shortcut_short_label1">Cumpone</string> <string name="compose_shortcut_short_label1">Cumpone</string>
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e non podet èssere suportadu dae s\'aplicatzione.</string> <string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e non podet èssere suportadu dae s\'aplicatzione.</string>
<string name="otp_message">Getone de autenticatzione a duos fatores</string> <string name="otp_message">Getone de autenticatzione a duos fatores</string>
<string name="fetch_home_messages">Recùpera is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
<string name="auto_fetch_missing">Recùpera in automàticu is messàgios chi mancant</string>
<string name="fetch_home_every">Recùpera sa lìnia printzipale cada</string>
<string name="home_cache">Memòria temporànea lìnia printzipale</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Tempus de recùperu de sa lìnia printzipale</string>
<string name="set_fetch_home">Recùpera in automàticu is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
</resources> </resources>

View file

@ -988,4 +988,10 @@
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Peertube sürümünüz çok eski ve uygulama tarafından desteklenemiyor.</string> <string name="toast_error_peertube_not_supported">Peertube sürümünüz çok eski ve uygulama tarafından desteklenemiyor.</string>
<string name="compose_shortcut_short_label1">Oluştur</string> <string name="compose_shortcut_short_label1">Oluştur</string>
<string name="otp_message">İki aşamalı kimlik doğrulama belirteci</string> <string name="otp_message">İki aşamalı kimlik doğrulama belirteci</string>
<string name="fetch_home_every">Ana sayfayı alma sıklığı</string>
<string name="type_of_home_delay_title">Ana sayfa alma zamanı</string>
<string name="set_fetch_home">Ana sayfa mesajlarını otomatik olarak al</string>
<string name="home_cache">Ana sayfa önbelleği</string>
<string name="auto_fetch_missing">Eksik mesajları otomatik olarak al</string>
<string name="fetch_home_messages">Ana sayfa mesajlarını al</string>
</resources> </resources>

View file

@ -987,4 +987,11 @@
<string name="toast_error_peertube_not_supported">您的 Peertube 太旧,应用程序不支持。</string> <string name="toast_error_peertube_not_supported">您的 Peertube 太旧,应用程序不支持。</string>
<string name="customize_timelines">自定义时间线</string> <string name="customize_timelines">自定义时间线</string>
<string name="also_followed_by">关注者:</string> <string name="also_followed_by">关注者:</string>
<string name="otp_message">双因素身份验证令牌</string>
<string name="set_fetch_home">自动获取主页消息</string>
<string name="home_cache">主页缓存</string>
<string name="fetch_home_messages">获取主页消息</string>
<string name="type_of_home_delay_title">主页获取延迟</string>
<string name="fetch_home_every">获取主页消息每隔</string>
<string name="auto_fetch_missing">自动获取缺失的消息</string>
</resources> </resources>