forked from mirrors/Fedilab
Translated using Weblate (Sardinian)
Currently translated at 99.2% (1069 of 1077 strings) Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fedilab/strings/sc/ Translation: Fedilab/Strings
This commit is contained in:
parent
335842c8a2
commit
1aad4f07df
1 changed files with 6 additions and 0 deletions
|
@ -981,4 +981,10 @@
|
||||||
<string name="compose_shortcut_short_label1">Cumpone</string>
|
<string name="compose_shortcut_short_label1">Cumpone</string>
|
||||||
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e non podet èssere suportadu dae s\'aplicatzione.</string>
|
<string name="toast_error_peertube_not_supported">Su PeerTube tuo est tropu betzu e non podet èssere suportadu dae s\'aplicatzione.</string>
|
||||||
<string name="otp_message">Getone de autenticatzione a duos fatores</string>
|
<string name="otp_message">Getone de autenticatzione a duos fatores</string>
|
||||||
|
<string name="fetch_home_messages">Recùpera is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
|
||||||
|
<string name="auto_fetch_missing">Recùpera in automàticu is messàgios chi mancant</string>
|
||||||
|
<string name="fetch_home_every">Recùpera sa lìnia printzipale cada</string>
|
||||||
|
<string name="home_cache">Memòria temporànea lìnia printzipale</string>
|
||||||
|
<string name="type_of_home_delay_title">Tempus de recùperu de sa lìnia printzipale</string>
|
||||||
|
<string name="set_fetch_home">Recùpera in automàticu is messàgios de sa lìnia printzipale</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue